6 of 5 related verses
44 : 10

English:Mohsin Khan & Halali

Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke.
View Context
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
44 : 11

English:Mohsin Khan & Halali

Covering the people, this is a painful torment.
View Context
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
44 : 12

English:Mohsin Khan & Halali

(They will say): "Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!"
View Context
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
44 : 13

English:Mohsin Khan & Halali

How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them.
View Context
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ