4 of 4 related verses
51 : 24

English:Mohsin Khan & Halali

Has the story reached you, of the honoured guests [three angels; Jibrael (Gabriel) along with another two] of Ibrahim (Abraham)?
View Context
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
51 : 25

English:Mohsin Khan & Halali

When they came in to him, and said, "Salam, (peace be upon you)!" He answered; "Salam, (peace be upon you)," and said: "You are a people unknown to me,"
View Context
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51 : 26

English:Mohsin Khan & Halali

Then he turned to his household, so brought out a roasted calf [as the property of Ibrahim (Abraham) was mainly cows].
View Context
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51 : 27

English:Mohsin Khan & Halali

And placed it before them, (saying): "Will you not eat?"
View Context
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51 : 28

English:Mohsin Khan & Halali

Then he conceived a fear of them (when they ate not). They said: "Fear not." And they gave him glad tidings of an intelligent son, having knowledge (about Allah and His religion of True Monotheism).
View Context
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
51 : 29

English:Mohsin Khan & Halali

Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: "A barren old woman!"
View Context
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51 : 30

English:Mohsin Khan & Halali

They said: "Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower."
View Context
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
51 : 31

English:Mohsin Khan & Halali

[Ibrahim (Abraham)] said: "Then for what purpose you have come, O Messengers?"
View Context
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
51 : 32

English:Mohsin Khan & Halali

They said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah);
View Context
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51 : 33

English:Mohsin Khan & Halali

To send down upon them stones of baked clay.
View Context
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51 : 34

English:Mohsin Khan & Halali

Marked by your Lord for the Musrifun (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allah's set limits in evil-doings by committing great sins).
View Context
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51 : 35

English:Mohsin Khan & Halali

So We brought out from therein the believers.
View Context
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
51 : 36

English:Mohsin Khan & Halali

But We found not there any household of the Muslims except one [i.e. Lout (Lot) and his two daughters].
View Context
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
51 : 37

English:Mohsin Khan & Halali

And We have left there a sign (i.e. the place of the Dead Sea, well-known in Palestine) for those who fear the painful torment.
View Context
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ