9 of 9 related verses
51 : 31

English:Mohsin Khan & Halali

[Ibrahim (Abraham)] said: "Then for what purpose you have come, O Messengers?"
View Context
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
51 : 32

English:Mohsin Khan & Halali

They said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah);
View Context
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51 : 33

English:Mohsin Khan & Halali

To send down upon them stones of baked clay.
View Context
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51 : 34

English:Mohsin Khan & Halali

Marked by your Lord for the Musrifun (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allah's set limits in evil-doings by committing great sins).
View Context
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51 : 35

English:Mohsin Khan & Halali

So We brought out from therein the believers.
View Context
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
51 : 36

English:Mohsin Khan & Halali

But We found not there any household of the Muslims except one [i.e. Lout (Lot) and his two daughters].
View Context
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
51 : 37

English:Mohsin Khan & Halali

And We have left there a sign (i.e. the place of the Dead Sea, well-known in Palestine) for those who fear the painful torment.
View Context
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ