6 of 7 related verses
54 : 9
English:Mohsin Khan & Halali
The people of Nuh (Noah) denied (their Messenger) before them, they rejected Our slave, and said: "A madman!" and he was insolently rebuked and threatened.
View Contextكَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
54 : 10
English:Mohsin Khan & Halali
Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!"
View Contextفَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
54 : 11
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ
54 : 12
English:Mohsin Khan & Halali
And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.
View Contextوَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54 : 13
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
54 : 14
English:Mohsin Khan & Halali
Floating under Our Eyes, a reward for him who had been rejected!
View Contextتَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54 : 15
English:Mohsin Khan & Halali
And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)?
View Contextوَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54 : 16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
54 : 17
English:Mohsin Khan & Halali
And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?
View Contextوَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ