9 of 10 related verses
54 : 18

English:Mohsin Khan & Halali

'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings?
View Context
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
54 : 19

English:Mohsin Khan & Halali

Verily, We sent against them a furious wind of harsh voice on a day of evil omen and continuous calamity.
View Context
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54 : 20

English:Mohsin Khan & Halali

Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms.
View Context
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54 : 21

English:Mohsin Khan & Halali

Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings?
View Context
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
54 : 22

English:Mohsin Khan & Halali

And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?
View Context
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ