10 of 14 related verses
55 : 46
English:Mohsin Khan & Halali
But for him who [the true believer of Islamic Monotheism who performs all the duties ordained by Allah and His Messenger Muhammad SAW, and keeps away (abstain) from all kinds of sin and evil deeds prohibited in Islam and] fears the standing before his Lord, there will be two Gardens (i.e. in Paradise).
View Contextوَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
55 : 47
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 48
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
55 : 49
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55 : 51
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
55 : 53
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 54
English:Mohsin Khan & Halali
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
View Contextمُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55 : 55
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 56
English:Mohsin Khan & Halali
Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them.
View Contextفِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
55 : 57
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 58
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
55 : 59
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 60
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
55 : 61
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 62
English:Mohsin Khan & Halali
And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise).
View Contextوَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55 : 63
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 64
مُدْهَامَّتَانِ
55 : 65
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55 : 67
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 68
English:Mohsin Khan & Halali
In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates.
View Contextفِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55 : 69
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 70
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
55 : 71
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 72
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
55 : 73
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 74
English:Mohsin Khan & Halali
Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them.
View Contextلَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
55 : 75
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 76
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
55 : 77
English:Mohsin Khan & Halali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
View Contextفَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55 : 78
English:Mohsin Khan & Halali
Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour.
View Contextتَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ