24 of 26 related verses
74 : 16

English:Mohsin Khan & Halali

Nay! Verily, he has been stubborn and opposing Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).
View Context
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
74 : 17

English:Mohsin Khan & Halali

I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell-fire called As-Sa'ud, or to) face a severe torment!
View Context
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
74 : 18

English:Mohsin Khan & Halali

Verily, he thought and plotted;
View Context
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
74 : 19

English:Mohsin Khan & Halali

So let him be cursed! How he plotted!
View Context
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74 : 20

English:Mohsin Khan & Halali

And once more let him be cursed, how he plotted!
View Context
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74 : 21

English:Mohsin Khan & Halali

Then he thought;
View Context
ثُمَّ نَظَرَ
74 : 22

English:Mohsin Khan & Halali

Then he frowned and he looked in a bad tempered way;
View Context
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
74 : 23

English:Mohsin Khan & Halali

Then he turned back and was proud;
View Context
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
74 : 24

English:Mohsin Khan & Halali

Then he said: "This is nothing but magic from that of old;
View Context
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
74 : 25

English:Mohsin Khan & Halali

"This is nothing but the word of a human being!"
View Context
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
74 : 26

English:Mohsin Khan & Halali

I will cast him into Hell-fire
View Context
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
74 : 27

English:Mohsin Khan & Halali

And what will make you know exactly what Hell-fire is?
View Context
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ