5 of 6 related verses
80 : 38

English:Mohsin Khan & Halali

Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism).
View Context
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
80 : 39

English:Mohsin Khan & Halali

Laughing, rejoicing at good news (of Paradise).
View Context
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
80 : 40

English:Mohsin Khan & Halali

And other faces, that Day, will be dust-stained;
View Context
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80 : 41

English:Mohsin Khan & Halali

Darkness will cover them,
View Context
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80 : 42

English:Mohsin Khan & Halali

Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers).
View Context
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ