20 of 20 related verses
83 : 22

English:Mohsin Khan & Halali

Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise).
View Context
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
83 : 23

English:Mohsin Khan & Halali

On thrones, looking (at all things).
View Context
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ
83 : 24

English:Mohsin Khan & Halali

You will recognise in their faces the brightness of delight.
View Context
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
83 : 25

English:Mohsin Khan & Halali

They will be given to drink pure sealed wine.
View Context
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83 : 26

English:Mohsin Khan & Halali

The last thereof (that wine) will be the smell of musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah).
View Context
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
83 : 27

English:Mohsin Khan & Halali

It (that wine) will be mixed with Tasnim.
View Context
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
83 : 28

English:Mohsin Khan & Halali

A spring whereof drink those nearest to Allah.
View Context
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ